¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
数着你重复那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
真讨厌老得重复同一件事情。
Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.
孩子们看见大人做什么就跟着学。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事让很恼火。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生类似情形。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,们不能继续重复:“永不再现”。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域的交叉主题。
No deberíamos repetir los errores que cometimos hace seis decenios.
们不应该重犯60年前犯下的错误。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
不想重复文件内容或赘述进一步细节。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能们一种舒适的感觉。
El autor repite que no mantiene contacto con sus familiares en Uganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何家庭成员均无联系。
Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.
需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。
Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.
然而们在讨论中同样绝不能忽视重要的问题。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受教育的头三年没有孩子留级。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,将不再重复那些已经阐述的论点。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,
们不断地重复这些做法。
El PNUD dijo que no preveía que este problema se repitiera.
开发计划署表示,这个问题预计不会再发生。
Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
若干代表团一再重申先前已经提出的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。